요즘 내란수괴와 내란의짐 내란선동언론 때문에 마음이 너무 힘들어서 꼭꼭 숨겨놓았던 내왼손에흑염룡송을 한 곡 꺼내보았다..부디 우리들의 멘탈이 이 끔찍한 시간이 마무리될 때까지 잘 버텨주기를 바라면서🥲

윤석열을 당장 체포해서 광화문에 걸어놓고 사형시켜라


Drink from the leche of sirens
사이렌의 젖을 들이켜
Summon the sailors in town
마을의 선원들을 불러모아
Strangle the fear of deciding
결정 내리기를 두려워하지 마
Which one's deserving to drown
물에 빠져 죽는 건 어떤 자들일까

Engraved in our memory, the harm that was done
우리 마음속 깊이 새겨진 폭력의 기억이 있어
Our mothers, the witches they banished and burned
우리의 어머니는 마녀로 몰려 사라지고 불탔지
All of our sisters were killed and abused
우리의 자매들은 살해당하고 학대당했어
By sword-swinging men who would always accuse
칼을 휘두르는 남자들은 모든 걸 우리 탓으로 돌렸지

The worst of a woman who fights for our right
우리를 위해 싸우는 이들은 끔찍한 여자로 여겨져
To be where we belong at the front of the line
그들이 싸움의 첫줄에 섰기 때문이야
Tired of silence and being polite
침묵하고 예의바르게 구는 건 이제 지겨워
Your legs turn to shimmering scales in the night
밤이 되면 네 두 다리는 반짝이는 비늘로 변할 텐데

Drink from the leche of sirens
사이렌의 젖을 들이켜
Summon the sailors in town
마을의 선원들을 불러모아
Strangle the fear of deciding
결정 내리기를 두려워하지 마
Which ones deserving to drown
과연 어떤 자들이 물에 빠져 죽게 될까

Don't feel bad when these fuckers all drown
너를 괴롭힌 자들이 물속으로 가라앉을 때 슬퍼하지 마
Let them drown
그들이 물에 빠져 죽게 놔둬
Let them drown
빠져 죽게 내버려 둬
Let them drown
빠져 죽게 내버려 둬

Tenderness worn on the skin like a dress
상냥함은 드레스처럼 피부에 착 달라붙어
Nurture these men, pull them out of their mess
남자들을 돌보지, 이 난장판에서 그들을 꺼내 주곤 해
They steal the resources, destroy all the land
자원을 훔치고 땅을 약탈하는 자들 말이야

Belittle the power of the feminine hand
여자들이 가진 힘이라고 해봤자 별 거 아니야
The milk from the rivers of every moon
모든 달에서 흘러나오는 젖으로 이루어진 강
Cradle you tight like you're back in the womb
너를 자궁처럼 아늑한 곳으로 돌려보내지
Bury their souls in a cove by the light
그자들의 영혼을 달빛이 비치는 골짜기에 파묻도록 해
Celestial dip all that ego and pride
천상의 빛이 그 오만한 자아를 물들이도록

Drink from the leche of sirens
사이렌의 젖을 들이켜
Summon the sailors in town
마을의 선원들을 불러모아
Strangle the fear of deciding
결정 내리기를 두려워하지 마

Which ones deserving to drown
과연 어떤 자가 물에 빠져 죽게 될까
Let them drown
그들이 물에 빠져 죽게 놔둬
Let them drown
빠져 죽게 내버려 둬
Let them drown
빠져 죽게 내버려 둬

Nothing wrong with a little havoc
작은 혼란은 아무것도 아니야
It's fun when shit hits the fan
부채에 오물이 묻는 것도 재미있잖아
So guillotine their heads by shouting
그러니 함성 속에서 그들을 단두대로 보내
Cut 'em off, leave waters red
머리를 잘라버려, 물이 붉게 변하도록

Nothing wrong with a little havoc
작은 혼란은 아무것도 아니야
It's fun when shit hits the fan
부채에 오물이 튀는 것도 재미있잖아
So guillotine their heads by shouting
그러니 함성 속에서 그들을 단두대로 보내
Cut 'em off, leave water's red
머리를 잘라버려, 물이 붉게 변하도록

Nothing wrong with a little havoc (drink from the leche of sirens)
작은 혼란은 아무것도 아니야(사이렌의 젖을 들이켜)
It's fun when shit hits the fan
부채에 오물이 튀는 것도 재미있지
So guillotine their heads by shouting (summon the sailors in town)
그러니 소리를 지르며 그들을 단두대로 보내(마을의 선원들을 불러보아)
Cut 'em off, leave water's red
머리를 잘라버려, 피가 섞인 물이 붉게 변하도록

Nothing wrong with a little havoc (strangle the fear of deciding)
작은 혼란 같은 건 아무것도 아니야(결정 내리기를 두려워하지 마)
It's fun when shit hits the fan
부채에 오물이 튀는 것도 재미있잖아
So guillotine their heads by shouting (which ones deserving to drown)
그러니 소리를 지르며  그들을 단두대로 보내(어떤 자들이 물에 빠져 죽게 될까)
Cut 'em off, leave water's red
머리를 잘라서 바다를 붉게 물들여

Don't feel bad when these fuckers all drown
그자들이 모두 물에 빠져 죽어도 슬퍼하지 마

+ Recent posts